Versión en Español Versión en Español
 
 
Menu Vías Verdes
Home
Menú de Vías Verdes
Itineraries
Menú de Vías Verdes
Television Series
Menú de Vías Verdes
About Us
Siguiente apartado
Contact
Final Menu
 

    Itineraries > Aragón-Navarra > Zaragoza-Navarra > Tarazonica Greenway > Interesting data
 
Technical Data
Description
Map
Profile
History
Links
 
 
 
 
 
Enter Keyword
Buscar
 
Tarazonica Greenway
 
  INFORMATION OF INTEREST
 
1. Festivals and Holidays
  2. Accommodation
 
  4. Managing authority
 
  6. Civil Guard
  7. Coaches and buses
  8. Railways
DATOS DE INTERÉS Vía Verde de Tarazonica
 
  Festivals and Holidays Arriba back
   
 

Tudela
Easter.

May 3
Romería del Cristo.

Second weekend in May
Jornadas de la Verdura. (vegetables days)

May 22
Romería de Santa Quiteria.

Weekend in June
Mercados de Antaño.

June 24
San Juan.

July 26
Santa Ana. Fiestas mayores de Tudela.

Murchante:
Second weekend in Easter
Virgen de Mis Manos.

14 to 21 August
San Roque.

October 12
Romería a Urzante.

Second weekend in November
Cristo de la Buena Siembra.

Cascante
May 8
La Cruceta.

May 25
Santa Vicenta y Vicuña.

Second weekend in September
Fiestas Patronales
.

Ablitas
Second weekend in April
Fiesta del Plego.

Second weekend in June
Fiesta de la Juventud.

September 14
Fiestas Patronales. Virgen del Rosario.

Tulebras
20 to 23 August
festividad de San Bernardo.

Barillas
First weekend in August
festividad de San Miguel.

Monteagudo
Firs weekend in May
fiestas de la Juventud.

14 to 20 August
festividad de San Roque.

September 8
festividad de la Virgen del Camino.

 

Novallas
January 17
San Antón.

Jueves de mitad de Cuaresma
La“Vieja”. Romería a Santipol.

June 30
festividad de San Marcial.

September 14
Fiesta de la Cruz.

December 4
Santa Bárbara.

Vierlas
May 8
San Miguel.

22 to 26 August
Santo Cristo.

Malón
January 16
Hogueras de San Antón.

January 22
San Vicente.

September 4
Fiesta de la Cruz.

Tarazona
January 17
festividad de San Antón.

February 9
Santa Apolonia. Auroras y Roscones.

May 8
San Miguel el Tramposo.
Celebración de la Tineta.

June 23
Noche de San Juan.

First Sunday in July
Romería de Quililay.

August 27 to September 1
Fiestas mayores. Cipotegato.

November 7
Virgen del Río.

October 5
San Atilano.
Fiestas patronales.

   
  Accommodation Arriba back
   
 

Tudela
Hotel Aire de Bardenas***.
Telf. 948 11 66 66.
www.hotelaire.com

Hotel NH Delta**.
Telf. 948 82 14 00.
www.nh-hoteles.es.

Hotel Ñ de Tudela***.
Telf. 948 41 34 13.
www.namhoteles.com

Hostal Torre Monreal.
Telf. 948 40 26 82.
www.torremonreal.com

Hostal Pichorradicas-Casa Ignacio.
Telf. 948 82 10 21.

Hotel AC Ciudad de Tudela.
Telf. 948 40 24 40.
www.ac-hoteles.com

Hotel Santa María***.
Telf. 948 82 12 00.
www.hotelsantamaria.net.

Hotel Tudela-Bardenas***.
Telf. 948 41 08 02.
www.tudelabardenas.com.

Hostal Nueva Parrilla*.
Telf. 948 82 24 00.

Hostal Remigio.
Telf. 948 82 08 50.

 

Cascante
Pensión Pinilla.
Telf. 948 85 04 14

Tulebras
Hospedería del Monasterio de Tulebras.
Telf. 948 85 14 75.

Torellas
Casa de Turismo Rural Villahermosa.
Telf. 676 22 84 07.

Malón
Casa rural La Fabriquilla.
Telf. 628 295 506

Casa rural La Ontina.
Telf. 948 081 994

Novallas
Casa rural Antiguo Casino Republicano.
Telf. 685 182 482
www.antiguocasino.net

Tarazona
Hotel Brujas de Bécquer***.
Telf.976 64 04 00
www.hotelbrujas.com

Hotel Condes de Visconti***.
Telf. 976 64 49 08
www.condesdevisconti.com

Hostal Palacete de los Arcedianos.
Telf. 976 64 23 03
www.palacetearcedianos.com

   
  Eco-tourism Arriba back
   
 

Booking Information Office of Navarra Government
Telf. 948 22 93 28.

Navarra Federation Cottages . Telf. 948 59 21 77.

Aragón Booking Office. Telf. 902 15 22 93.

Moncayo Rural Tourism Association . Telf. 964 18 52 50.

Tudela
EDER Tourist Consortium Telf. 948 84 73 56.

La Ribera Tourist Consortium . Telf. 948 85 52 62.

Turist Office . Telf. 948 84 80 58.

Tarazona
Turist Office . Telf. 976 64 00 74.

Asociación para el Desarrollo de la Comarca del Moncayo (ASOMO).
Telf. 976 64 46 96.

Municipal Sports Department . Telf. 976 64 20 20.

Tarazona and el Moncayo Comarca. Telf. 976 64 46 40.

Tudela Museum . Telf. 948 40 21 61.

Tudelatour. Telf. 948 82 03 67. info@tudelatour.com

Cara Norte-Bardenas Reales. Telf. 948 41 23 96/666 570 261.

Naturaleza y aventura. Telf. 629 425 577. www.nataven.es

Girola Servicios Turísticos. Telf. 652 655 010.

Tarazona Global Services. Telf. 659 107 606.

Tarazona de Ocio. Telf. 649 967 666.

Bikes rental
Chiqui-Bike. Telf. 948 82 52 01 / 629 322 031.

Ciclos Martón. Telf. 609 560 912.

   
  Managing authority Arriba back
   
 

Tarazonica Greenway Consortium
Telf. 948 82 82 94

   
  Town councils Arriba back
   
 

Tudela. Telf. 902 24 20 10
www.tudela.es

Murchante. Telf. 948 83 80 84

Cascante. Telf. 948 85 14 50
www.cascante.com ; ayuntamiento@cascante.com

Ablitas. Telf. 948 81 32 12

Tarazona. Telf. 976 19 91 10

Tulebras. Telf. 948 85 00 15
aytotulebras@masbytes.com

Barillas. Telf. 948 85 00 38

Monteagudo. Telf. 948 81 66 47

Malón. Telf. 976 19 80 46

Novallas. Telf. 976 19 82 92

Vierlas. Telf. 976 64 00 62

   
  Civil Guard Arriba back
   
  URGENCIAS : Telf. 062
   
  Coaches and buses Arriba back
   
 

CONDA:
Line Pamplona,San Sebastián, Zaragoza, Tarazona, Soria and Madrid.
Telf. 948 82 03 42

ARASA: Urban Line, Fitero.
Telf. 948 82 002 82

VIBASA: Lines Barcelona, Valencia y Benidorm.
Telf. 948 82 84 43

JIMENEZ: Line Logroño.
Telf. 941 23 12 34

   
  Railways Arriba back
   
 

Tudela. RENFE. Telf. 948 82 06 46

 
 

 

 
Fundación de Ferrocarriles Españoles
  Dirección de Actividades Ambientales y Vías Verdes | viasverdes@ffe.es